Entretenimento
A curiosa função da letra H que não tem som na nossa língua
A letra h não tem som mas existe por razões históricas e linguísticas
O ‘H’ é uma letra que, apesar de não ser pronunciada na maioria das palavras, ainda mantém um papel de destaque na ortografia do português. Sua presença desperta curiosidade entre falantes e estudiosos, já que sua função, muitas vezes, parece puramente histórica ou formal.
Neste artigo, exploraremos por que o ‘H’ permanece no idioma, analisando desde suas origens até sua função nas regras atuais. Vamos também compará-lo com outras línguas românicas para entender melhor seu papel.
- A origem do ‘H’ nas línguas latinas e sua evolução.
- Comparações com outras línguas românicas como o italiano.
- O papel do ‘H’ na formação de dígrafos como ‘ch’, ‘nh’ e ‘lh’.
Por que o ‘h’ era pronunciado no latim?
No latim, o ‘H’ era efetivamente pronunciado, lembrando o som de uma aspiração leve. Gradualmente, essa pronúncia foi desaparecendo em toda a península, ainda durante o período romano clássico.
Mesmo após o som aspirado desaparecer, a letra permaneceu na escrita, resultado do prestígio cultural do latim clássico e da tradição escrita. Assim, o ‘H’ chegou às línguas românicas, já em uma forma reduzida ao silêncio.
O que aconteceu com o ‘h’ em outras línguas românicas?
No italiano, por exemplo, a letra ‘H’ praticamente sumiu do vocabulário corrente, sendo empregada apenas em situações muito específicas. Palavras como “hanno” (eles têm) contrastam com “anno” (ano), formando soluções para evitar ambiguidades.
Em outras línguas, como o espanhol, o ‘H’ se mantém em muitos vocábulos, mas geralmente segue mudo, assim como no português. Sua função se adapta conforme a necessidade e a evolução fonética de cada idioma. No francês, por exemplo, a letra ‘h’ pode ser chamada de “h muda” ou “h aspirada”, influenciando regras de ligação e contração, apesar de não ser emitida como consoante aspirada.

Qual é a função do ‘h’ no português atual?
No português, apesar de silencioso no início das palavras ou entre vogais, o ‘H’ é fundamental na formação de dígrafos como “ch”, “nh” e “lh”. Esses conjuntos geram sons específicos e insubstituíveis na língua.
Além disso, o ‘H’ tem função distintiva em certas palavras, ajudando a diferenciar vocábulos homófonos, além de preservar a etimologia. É também um marcador tradicional em formas verbais, como “houve” ou “hei”. Recentemente, debates sobre simplificação ortográfica consideram a eliminação do ‘h’ em determinadas situações, mas a resistência cultural e etimológica mantém sua presença.
Leia também: Plural de palavras do artesanato como crochê, quipá e patchwork
A reinvenção da letra ‘h’ na língua inglesa: como isso ocorreu?
No inglês, palavras com ‘H’ antes mudo voltaram a ser pronunciadas a partir do século XX, mostrando a energia viva das línguas e sua capacidade de adaptação aos contextos sociais e fonéticos.
Esse fenômeno evidencia que o uso do ‘H’ não é estático: ele se ajusta a mudanças culturais, ortográficas e fonéticas. Assim, reforça como cada idioma molda o papel dessa letra conforme suas necessidades históricas e comunicativas.
Síntese: o legado da letra ‘h’
- O ‘H’ tem uma rica história de uso e transformações desde o latim.
- Ele desempenha funções distintas em cada língua românica, destacando sua adaptação.
- No português, apesar de silencioso, suas contribuições na ortografia são indispensáveis.
O ‘H’ mostra como a tradição, adaptabilidade e identidade das línguas caminham juntas. Mesmo discreto, seu valor na ortografia e na diferenciação de palavras é inegável.