'Coincidência' ou 'conhecidência', qual a forma correta de usar a palavra? - Super Rádio Tupi
Conecte-se conosco
x

Entretenimento

‘Coincidência’ ou ‘conhecidência’, qual a forma correta de usar a palavra?

O erro linguístico mais famoso do português e o que ele revela sobre nossa fala

Publicado

em

Compartilhe
google-news-logo
'Coincidência' ou 'conhecidência', qual a forma correta de usar a palavra?
Pensando - Créditos: depositphotos.com / gpointstudio

No vasto mundo da língua portuguesa, a riqueza de sons e a complexidade das regras gramaticais frequentemente resultam em confusões linguísticas que podem ser, ao mesmo tempo, hilárias e intrigantes, como a troca de termos que soam parecidos.

Por que muitas pessoas confundem as palavras coincidência e conhecidência?

A confusão entre ‘coincidência’ e ‘conhecidência’ ocorre porque o cérebro humano associa sons desconhecidos a palavras já familiares. Assim, a semelhança com ‘conhecido’ leva muitos a cometerem esse deslize linguístico.

Além disso, esse fenômeno mostra como nosso idioma se transforma a partir de associações fonéticas. A familiaridade com certas palavras faz com que trocas como essa se tornem bastante comuns na fala informal.

Quais outros erros parecidos acontecem no português?

Substituições equivocadas motivadas por sons semelhantes são frequentes na língua portuguesa. É importante conhecer essas trocas para compreendermos a dinâmica de evolução do idioma no dia a dia.

Confira abaixo alguns exemplos bastante conhecidos de erros oriundos de confusão auditiva:

  • ‘Menas’ em vez de ‘menos’
  • ‘Caderno’ ao invés de ‘carderno’
  • ‘Evoluído’ no lugar de ‘evoluída’
  • ‘Ajoelha-se’ em vez de ‘ajoelha-te’
  • ‘Estrupo’ no lugar de ‘estupro’

O uso informal de conhecidência é aceito?

Em situações informais, ‘conhecidência’ frequentemente aparece com tom de ironia ou humor, sugerindo que determinado evento foi proposital, não apenas casual. O uso lúdico desse termo mostra a flexibilidade criativa dos falantes do português.

Apesar de não ser aceito na norma culta, esse tipo de invenção mostra como até erros linguísticos podem ganhar espaço em contextos descontraídos e criativos.

O erro linguístico mais famoso do português e o que ele revela sobre nossa fala
Boca tampada – Créditos: depositphotos.com / Krakenimages.com

O que as trocas de palavras revelam sobre o português?

As trocas linguísticas vão além de simples erros, revelando a vivacidade e dinamismo do português falado. O idioma se ajusta ao uso real das pessoas, equilibrando tradição e inovação.

Compreender essas nuances nos ajuda a enxergar o português como uma língua adaptável, viva e em constante transformação, refletindo tanto seu patrimônio cultural quanto as mudanças do cotidiano.

Clique para comentar

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *