Entretenimento
Qual é o plural de ‘pôr do sol’? A resposta segue uma regra curiosa
Qual é o plural de pôr do sol e por que muitos erram na escrita
A língua portuguesa é repleta de curiosidades que encantam tanto falantes nativos quanto estudantes, e uma das dúvidas mais comuns diz respeito ao plural correto de alguns substantivos compostos, como o termo “pôr do sol”, que frequentemente gera questionamentos em redações e concursos.
Como é formada a pluralização em substantivos compostos?
Na gramática do português, os substantivos compostos formados por um substantivo seguido de preposição obedecem a uma regra específica para o plural: apenas o primeiro elemento vai para o plural, mantendo o segundo no singular.
Portanto, o plural correto de “pôr do sol” é “pores do sol”. Essa lógica surpreende muitos falantes, por ser diferente das demais regras de pluralização existentes na língua portuguesa.
Quais outros exemplos seguem a mesma regra de plural?
Além de “pôr do sol”, existem outros substantivos compostos que seguem a mesma lógica. São palavras bastante utilizadas no cotidiano, principalmente na culinária e em expressões típicas.
Veja alguns exemplos de substantivos compostos que adotam esse tipo de pluralização:
- Pé de moleque – pés de moleque
- Pão de queijo – pães de queijo
- Colher de pau – colheres de pau
- Casa de praia – casas de praia
Como o fenômeno linguístico influencia a expressão poética?
O fenômeno que envolve o plural desses termos não se limita à gramática, impactando também a riqueza expressiva da língua. Muitos textos literários, músicas e poesias trazem o “pôr do sol” em sua temática, valorizando a metáfora e o simbolismo.
A forma correta de nomear esse fenômeno contribui para a beleza estilística de composições artísticas, seja em prosa ou verso, ampliando o efeito emocional do texto.

O termo “ocaso do sol” pode ser usado como alternativa?
Em algumas regiões, principalmente em Portugal, é possível encontrar termos alternativos como “ocaso do sol”. Essa expressão é vista como mais formal e, embora não seja tão recorrente no português do Brasil, reafirma a riqueza e diversidade do idioma.
Independentemente do termo utilizado, observar o pôr do sol segue sendo uma experiência marcante, mostrando como a variedade linguística pode enriquecer a comunicação e a cultura.